Voces de la Selva

by Peru Galbete

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Includes a small book with lyrics and photos in pdf.
    Purchasable with gift card

      €7 EUR  or more

     

1.
Shouting from the deep Silent voices, silent silence Hiding melodies Wild voices, wild wildness Can you see it Can you feel it Roaring for no one Unknown voices, unknown unknowing Ready to survive Jungle voices, jungle voices Can you feel it Can you see it Can you hear it
2.
Hey! Sonko my friend, how are you, you deserve the best time runs very fast, like we in the past Machia park where we were, it's so easy to get used to there living together in peace, surrounded by trees but I remember some nights you couldn't sleep because the rain thinking in that day, in the dark dark day, in the darkest day... you know well I wasn’t me, the one who kill your mother on the darkest day, but I feel so sorry anyway. how someone could do that, the darkest day, for some black money their hearts are blind, I’m ashamed of my kind how someone could buy you, like a children´s game, no space to run no space to escape, you don't have walls, your home is the forest. I learned from you, the darkness is not always dark And you can see there much more than we can But I remember some nights you couldn't sleep because the rain thinking in that day, in the dark dark day, in the darkest day...
3.
Cuadriculado 04:02
Si es que aunque parezca que no, este suelo está cuadriculado Las raíces se resistirán, en la tierra que fue comprada. Si es que aunque parezca que no, este suelo está cuadriculado Ríos de hormigas escaparan, gotas rojas como hojas caerán. En la selva dentro de ti, un árbol cayó Luego otro y otro más, alguien los tiró Máquinas de destrucción, alguien calculó Todo liso se quedó, cuadriculado
4.
Son las siete otra vez y vuelta a empezar Todos en el café, Benita querría un Panquequequequeque Que calor y humedad y llueve quizás Siempre el tiempo es ideal Para ese animal Mosquiquiquiquitos Aún nos queda mucho por hacer Quisiéramos ver la fauna crecer Salvaje Buenos días que tal, I don’t understand Nos comunicamos por señas no mas Blablablablablabla Vino un nuevo hoy, de dónde será Dicen que lleva más de un año viajando Boroboroboro Y la vida es muy triste y alegre a la vez Y la vida es injusta, cambiémosla pues la gente viene y va y vuelve quizá se conocen aquí amigos de verdad daradaradara Aún nos queda mucho por hacer Quisiéramos ver la fauna crecer Salvaje Aún nos queda mucho por hacer Quisiéramos ver la fauna crecer Salvaje y sin peligro de ser Ni tijera ni piedra ni papel Se acabó lo de hoy mañana habra más Cansados felices comentamos que quizá Cambiará
5.
Like a plant lucky and lost, but one day they cut me and put me in a pot You bought me in flower shops where the beauty is the same and it’s never enough And the roots are turning around more and more now when you are unknowingly watering And the leaves are falling down more and more now when you cover the sun over me Like a plant happy and lost, nobody asked to me if I wanted to be moved And the green turns to the grey, how can you stay here I want to be away And the roots are turning around more and more… under my floor But one day you realized and left me in the ground Where I was born and I’m from You said this is the real love
6.
Inti Wara Yassi Machia, Ambu Ari y Jack Kuizi Vente pues a ayudar lindos animales te lo agradecerán Y trata de cambiar pequeñas vidas en tu camino Y trata de vivir pequeños cambios en gran caminos Inti Wara Yassi Machia, Ambu Ari and Jack Kuizi Come with us to volunteer amazing animals are waiting here And try to change some little lives in your way And try to live some little changes in big ways Miradas que piden respuestas I was not I was not me and something keeps telling you …Escapa…(no)escapa…
7.
We are playful We are wild We have much less than you have Some fruits in the forest we share We all are breathing the same air But when the night is coming We need a place to rest, like you when the storm is coming We need a dry cover, like you We are friendly We are free we need much less than you need and we are stars in our sky no feathers no wings but we fly when we met, in the middle of the storm, y could see, your three eyes watching at me surprising for the situation, you didn’t shoot and you let me go We are peaceful We are calm We are not killing to feet like you But some of as were disappear And we are less year by year When the hunter is coming We need a place to hide like you, to hide of you
8.
Nombre 03:29
Se ha secado el lago mi vida donde nos bañamos Se ha quemado el bosque mi vida en donde crecimos En donde crecimos, en donde creímos Se cayeron las hojas del árbol Donde jugábamos a atraparnos Y debajo del manto de hojas Quedaron risas entre otras cosas Se ha desbordado un río mi vida por donde pasamos Se ha desprendido tierra mi vida donde caminamos Y nadie supo decir mi vida que es lo que hicimos mal en el fondo del río se esconde toda esa libertad hay jaulas invisibles, y barreras interminables paredes de metal, agujeros pequeños para escapar cuartos oscuros sin salida, techos forjados durante toda una vida en donde las estrellas, no son mas que agujeros para respirar y busco y no encuentro entre papeles desordenados mi nombre verdadero, mi nombre asustado y encontré alguna huella que pudo ser de mi pisada pero no la conozco no puedo descifrar, mi nombre, mi nombre.
9.
Nació en el alto alto De una ciudad muy linda No había turistas a quien vender En el barrio que la vio crecer , jugaban en pies descalzos con perros y balones pinchados y eran felices solo a veces los años fueron pasando el juego cambió a trabajo y bien sabía que aunque querría deshacerse de su soledad pegada a ella iría toda su querida libertad como casas no acabadas ladrillos en las fachadas seguía viviendo sin saber qué es lo que quería hacer y bien sabia que aunque querría deshacerse de su soledad pegada a ella iría toda su querida libertad piedras en los caminos no interesan los destinos pero cada día ella sonreía y es que sabía que aunque querría deshacerse de su soledad pegada a ella iría toda su querida libertad se perdía pa encontrarse se escondía pa buscarse y un día quiso despegar se fue de viaje en busca del mar se ha ido a buscar, se ha ido a buscar el mar
10.
Stay or Go 03:50
I don’t know How I’m going to see If big buildings cover the sky above me Let me know How I’m going to stay If wide roads are crossing through my way And I don’t want to stay And I don’t want to go And I don’t want a place I only want to blow I wonder how we’re going to breath If the air here is all contaminated I wanna know How we’re going to live Let’s go farder where the mountains over there And I don’t want to stay And I don’t want to go And I don’t want a place I only want to blow
11.
Yapita 01:33
12.
Sugandila 02:45
Odol hotzekoa izan nahiko nuke, sugandilak bezain odol hotzekoa. Ta noizean behin, azala aldatu Ta ixatxa arrapatzian Han uzteko, han uzteko han uzteko gaitasuna izan. Odol hotzekoa izan nahiko nuke, sugandilak bezain odol hotzekoa. Baña dudan azala gustoko dut, ta ez nuke nahi isatsa galdu, han uzteko han uzteko han uzteko betiko. Odol hotzekoa, izan nahi ahal nuke?
13.
Ninanina 02:39
Maymantá jamunki? May tukuyta purimunki? May man rinki? Maypi chinkanky? Tutayaj laqhapi K’anchaj ninanina May man rinki? Maypi chinkanky?

about

(English below)

Voces de la Selva es un proyecto musical voluntario, que ha concluido en un álbum de 13 temas inspirados en los animales y sonidos de la selva.

Tiene como objetivo ayudar a la Comunidad Inti Wara Yassi (CIWY), una organización sin fines de lucro, que gestiona tres Centros de Custodia de Fauna Silvestre en Bolivia. La finalidad de este proyecto es recaudar fondos y difundir el trabajo y los valores de la CIWY, y a la vez concienciar y visibilizar la gran problemática del tráfico de animales silvestres.

La música fue creada y grabada en la selva del Parque Machia (Villa Tunari, Chapare) entre noviembre del 2016 y enero del 2017, y la mezcla y masterización se ha realizado en Cochabamba a cargo de Pi producciones.

Muchas gracias a todas y cada una de las personas y animales que me acompañaron en esta aventura, que en menor o mayor medida han ayudado e influido en el resultado final.

Este proyecto está enmarcado dentro del programa ‘Artista en Residencia’ de la Comunidad Inti Wara Yassi (intiwarayassi.org). Ha contado con la colaboración de mARTadero (martadero.org) y Pi producciones (piproducciones.org). La recaudación por la venta de este álbum está destinada en su totalidad a CIWY.

Mezcla y masterización: Bernard Marinovitch
Musica, letras, fotografias y diseño: Peru Galbete

----------

Voces de la Selva is a voluntary musical project, which has concluded in an album of 13 tracks inspired by the animals and sounds of the jungle.

It aims to help Comunidad Inti Wara Yassi (CIWY), a non-profit organization that manages three Wildlife Custody Centers in Bolivia. The purpose of this project is to raise funds and to spread the work and values ​​of the CIWY, as well as showing the big problem of animal trafficking.

The music was created and recorded in the jungle of Machia Park (Villa Tunari, Chapare) between November 2016 and January 2017, and the mixing and mastering took place in Cochabamba by Pi producciones.

Thanks a lot to each and every one of the people and animals that accompanied me in this adventure, who helped and influenced in the final result.

This project is framed within the 'Artist in Residence' program of the Inti Wara Yassi Community (intiwarayassi.org). It has had the collaboration of mARTadero (martadero.org) and Pi producciones (piproducciones.org). All the earnings for the sale of this album are destined entirely to CIWY.

Mixing and mastering: Bernard Marinovitch
Music, lyrics, photographs and design: Peru Galbete

-------------

EUS
perugalbete.bandcamp.com/album/voces-de-la-selva

credits

released March 14, 2017

license

all rights reserved

tags

about

Voces de la selva Bolivia

contact / help

Contact Voces de la selva

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Voces de la Selva, you may also like: